Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

22/11/2010

En 2013, le Soleil va anéantir tous les moyens de communication sur la Terre

Et sûrement me avant 2013 puisqu'il s'est déjà réveillé !

En 2013, le Soleil va anéantir tous les moyens de communication sur la Terre

Une prévision effrayante a été publiée récemment par des experts de l'Agence spatiale de la NASA. Selon les astronomes américains, en 2013, après des années d'hibernation, le soleil se réveillera, et la Terre sera menacée avec des conséquences fâcheuses. une épidémie généralisée de notre étoile pourrait conduire à une destruction globale des communications par satellite.

En conséquence, la planète serait plongée dans le chaos.

Dans son rapport, le secrétaire à la Défense Liam Fox a noté que la tempête électromagnétique conduira à une catastrophe technologique sur Terre. Il a renforcé ses mots avec les statistiques récentes qui indiquent que la température à la surface de notre étoile est en augmentation rapide.

La tempête solaire va générer un grand niveau de rayonnement qui affectera le champ magnétique de la Terre. Cela pourrait s'avérer être un effondrement de l'humanité, les trains et les avions vont s'arrêter, les GPS de navigation seront touchés, les mobiles et les réseaux radio vont disparaître.

La Fin du Monde

Comme Liam Fox a souligné dans son allocution, la société est trop dépendante de la technologie, et cela la rend très vulnérable. La Terre ne pourra tout simplement pas faire face à «l'émeute» du Soleil, ce qui conduira à l'anéantissement de tous les ordinateurs. En outre, l'activité bancaire pourrait être touchée, rapporte le DailyMail.

Les pannes électriques à travers le monde peuvent s'étendre de quelques heures à plusieurs mois. Cependant, les conséquences négatives de cette catastrophe peuvent être réduites si nous nous préparons à l'avance.

Les scientifiques ont étudié l'activité solaire depuis 11 ans. Les années précédentes ont été plutôt calmes. Mais, selon les experts, c'est le calme avant la tempête. Un anneau de feu, prêt à s'échapper de la surface du Soleil dans un proche avenir, est égal à une centaine de bombes à hydrogène en terme de puissance. Si sa puissance destructrice atteint la Terre, il causera de lourdes pertes économiques.

Selon des estimations préliminaires, sa puissance est égale à 20 fois plus grande que les dégâts occasionnés par le célèbre ouragan Katrina.

Ouragan Katrina sur l'Amérique du Nord grâce à NASA World Wind

Pour plus de renseignements: les éruptions solaires sont les plus puissantes de toutes les manifestations de l'activité solaire. L'énergie d'une grande éruption solaire atteint 1032 ERG, qui est environ 100 fois supérieure à l'énergie thermique qui pourrait être obtenue par la combustion de tout le pétrole et des réserves connues de charbon sur Terre.

Le flux corpusculaire perturbe le champ magnétique de notre planète, ce qui entraîne une très rapide et un très fort changement de ses caractéristiques, les particules se déplaçant à une vitesse de 400-1000 km/s, pour atteindre l'atmosphère terrestre sur un jour ou deux jours. Ce processus est appelé orage magnétique.

Il est connu que depuis longtemps les éruptions solaires provoquent des orages magnétiques sur Terre. En ces jours, les médecins ont demandé aux gens sensibles aux conditions météorologiques d'être prudents et éviter le stress, à la fois physique et émotionnelle, parce que de tels phénomènes cosmiques augmenter le risque de maladies cardiaques. On a observé que 13% des cas d'infarctus du myocarde surviennent pendant les orages magnétiques.

Généralement, ces orages sont accompagnés par des perturbations de la ionosphère, ce qui conduit notamment à des interruptions dans les communications radio. Les éruptions solaires sont un phénomène fréquent et très grave. Elles sont accompagnées par une hausse du rayonnement électromagnétique qui peut causer des dommages irréparables à notre planète.

En 2002, le satellite de la NASA a enregistré une immense éruption sur le Soleil. Il a entraîné une formation d'importance dont le diamètre était 30 fois supérieure à celle de la Terre. Les scientifiques ont dit que nous avons eu de la chance: il n'y a pas de libération d'énergie dans le sens de notre planète. Sinon, l'émission d'une telle force aurait conduit à des distorsions importantes dans le champ magnétique.

En Novembre 2003, il y a eu une autre tempête puissante qui a fait tomber un satellite japonais de communications nommée Kodama, qui a clairement transféré des informations erronées, puis il s'est déconnecté. Cette éjection de matière stellaire a été la troisième plus importante jamais enregistrée.

Voyons ce que 2013 a en réserve pour nous.

Source: pravda.ru    -  http://english.pravda.ru/science/earth/30-09-2010/115148-sun_earth-0/

http://www.zone-ufo.com/?p=7487&pfstyle=wp

Article original en Russe : http://www.pravda.ru/science/eureka/discoveries/24-09-2010/1050714-solar_act-0/

 

 

10/02/2010

Eruptions solaires des évènements extrêmes sur 5 continents

Malheureusement en Anglais :

Record ice-storms, blizzards & floods confirm WeatherAction long range forecast for extreme events 16-27 Jan on 5 continents.

Des vidéos à télécharger
MUST SEE: KUSI TV Special, The Other Side - NASA Rigs NOAA Climate Figures, UPDATED WITH 7 PART YOUTUBE

09/02/2010

Tempêtes solaires pour 2012 et les jeux olympiques

From
February 3, 2010

Scientists warn solar activity could hit London 2012 Olympic Games

http://www.timesonline.co.uk/tol/news/science/space/artic...


Les anglais préviennent que les communications pourraient être perturbées….

TEMPETES SOLAIRES POUR 2012
du 5 au 8 février 2010 : Grand papier dans le Times de Londres qui va dans le sens de ce que j’ai écrit dans Notre-Dame de l’Apocalypse grâce aux apparitions de la Vierge. La transmission des JO pourrait être gravement affectée, se trouvant au pic des éruptions solaires à venir. « Scientists today warned that a peak in the solar activity due in 2012 could disrupt television and internet networks during the London Olympic Games. Speaking ahead of the launch of Nasa’s Solar Dynamics Observatory next week, mission scientists said that the sun was due to hit a peak in its eleven-year cycle in 2012. « The Olympics could be bang in the middle of a solar maximum, » said Professor Richard Harrison, of the Rutherford Appleton Laboratory (RAL) in Oxfordshire ». Etonnant, car depuis la publication, certains ont affirmé qu’il ne se passe rien avec le soleil et que mon livre était « du sensationalisme ». Pourtant, à lire l’article du Time, de toute évidence ce n’est pas le cas, ou alors la NASA aussi fait dans le genre :-) . Le programme SDO de la NASA consiste justement à essayer de prévoir les grandes éruptions à venir et à « éteindre » les satellites afin qu’ils ne soient pas cramés par les éruptions de classe X… Plus que jamais il importe de prendre en considération l’avertissement de Fatima, même si cela vous semble totalement incroyable. Cela dit, la terre ne cessera pas de tourner  en 2012 à part la dépression mondiale. Revue de Presse par Pierre jovanovic © www.jovanovic.com 2008-2010.

http://fonzibrain.wordpress.com/2010/02/08/tempetes-solai...


26/12/2009

21 décembre 2012 : Mise au point de Sylvie Simon

Voici l’interview audio de Sylvie Simon, réalisé le 28 Mai 2009 sur la Radio Ici Et Maintenant. Sylvie Simon est écrivain et journaliste. Elle a écrit de nombreux ouvrages sur les phénomènes dits “paranormaux”, la science et la santé et consacre la plus grande partie de son activité à militer contre la désinformation dans ces domaines.


Fatiguée par les discours fatalistes et apocalyptiques de nombreuses personnes à propos de cette date, Sylvie Simon  a  décidé de consacrer un livre entier à ce sujet, rassemblant beaucoup d’éléments factuels et permettant d’y voir plus clair mais surtout dans le but de “rassurer les inquiets et les résignés, leur montrer qu’il n’est jamais trop tard pour bien faire et redresser la barre, mais aussi pour ouvrir les yeux de ceux, trop nombreux encore, qui valsent sur le pont tandis que le Titanic se dirige vers l’abîme“

 


21 décembre 2012
Mise au point et analyse des faits - 1/4

 

21 décembre 2012
Mise au point et analyse des faits - 2/4

http://www.dailymotion.com/video/xattcf_21-decembre-2012-mise-au-point-et-a_news

 

 

21 décembre 2012
Mise au point et analyse des faits - 3/4

http://www.dailymotion.com/video/xauzwn_21-decembre-2012-mise-au-point-et-a_news

 

 

21 décembre 2012
Mise au point et analyse des faits - 4/4

http://www.dailymotion.com/video/xauzyd_21-decembre-2012-mise-au-point-et-a_news

 

 

12/12/2009

Taxe au Carbone : découverte d'une nouvelle escroquerie

Une de plus dans la masse !

Organized Crime in Charge de l'UE Carbon Trade, Europol Says

EUXTV
December 10, 2009 10 décembre 2009

Editor's note: Mysterious carbon fraudsters attempt to rip-off the carbon credit scam set-up by the EU. Note de l'éditeur: les fraudeurs de carbone mystérieuse tentative d'escroquer l'ensemble du crédit de carbone escroquerie en place par l'UE. Criminal behavior, after all, attracts criminal behavior. Comportement criminel, après tout, attire un comportement criminel.

 

Organized Crime in Charge of EU Carbon Trade
Europol Says

http://www.youtube.com/watch?v=oL-e33oaI94&feature=pl...

Tout d'abord, il y avait ClimateGate - Le scandale avec les emails piratés suggérant scientifiques ont abusé de données pour la recherche sur le réchauffement planétaire. Now, another international climate scandal is emerging that may have an impact on the talks in Copenhagen. Maintenant, un autre scandale international sur le climat est en train de mai qui ont une incidence sur les pourparlers à Copenhague.

Europes top police body Europol, the closest thing that European Union has to the American Fbi, has exposed a massive fraud with the unions official market in carbon credits, the Emission Trading System. Europes haut organe de police Europol, la chose la plus proche que l'Union européenne doit le FBI américain, a mis au jour une fraude massive avec des syndicats du marché du fonctionnaire en matière de crédits de carbone, l'Emission Trading System.

The fraud is costing tax payers in a handful of European countries more than five billion euro – 7 billion dollars – and raises doubts about the effectiveness of carbon trading as a measure to curb emissions. La fraude coûte aux contribuables dans une poignée de pays européens, plus de cinq milliards d'euros - 7 milliards de dollars - et soulève des doutes quant à l'efficacité des échanges de carbone comme mesure pour réduire les émissions.

Europol director Rob Wainwright issued the following statement: Le directeur d'Europol Rob Wainwright a émis la déclaration suivante:

These criminal activities endanger the credibility of the European Union Emission Trading System and lead to the loss of significant tax revenue for governments. Ces activités criminelles en danger la crédibilité de l'Union européenne Emission Trading System et conduire à la perte de recettes fiscales importantes pour les gouvernements.


Police authorities in Belgium, Denmark, France, the Netherlands, Spain and the United Kingdom have worked together in what Europol calls a process to identify and disrupt the organised criminal structures behind these fraud schemes. Les autorités de police en Belgique, le Danemark, la France, les Pays-Bas, l'Espagne et le Royaume-Uni ont travaillé ensemble à ce que Europol appelle un processus pour identifier et de démanteler les structures criminelles organisées derrière ces fraudes.

Voyons si nous pouvons expliquer le régime, en utilisant cette charte graphique fournie par Europol.

The fraud is based on a what is tax experts and investigators call as a Carroussel fraud with missing traders. La fraude est basé sur un ce qui est des experts fiscaux et des enquêteurs de garde comme une fraude Carroussel avec les opérateurs économiques manquants. This carroussel generates money by stealing value added tax from governments. Ce carroussel génère de l'argent en volant la TVA par les gouvernements.

The first step of the criminals is to open a trading account with a national carbon registry, in the name of a newly registered company. La première étape des criminels est d'ouvrir un compte de négociation avec un registre national du carbone, au nom d'une société nouvellement immatriculés.


From there, this company buys EU emission allowances in another country on one of the six official carbon exchanges in Europe. De là, cette société achète des quotas d'émission de l'UE dans un autre pays sur l'une des six bourses du carbone officielles en Europe.
After that, these emission allowances are moved to another country, and subsequently sold to an unregulated broker in yet another country. Après cela, ces quotas d'émission sont déplacés vers un autre pays, et ensuite vendu à un courtier non réglementée dans un autre pays.
This broker then charges VAT on these transactions but does not pay the collected VAT to the tax authorities. Ce courtier en charge alors la TVA sur ces transactions, mais ne paie pas la TVA collectée à l'administration fiscale.

Just before the tax authorities realize that this company owes them huge amounts of VAT, basically a period of a few months, the company and its owners disappear. Juste avant les autorités fiscales se rendre compte que cette société leur doit des quantités énormes de TVA, en principe une période de quelques mois, l'entreprise et ses propriétaires disparaissent.


A new company is set up, using other front men, to repeat the carroussel. Une nouvelle société est créée, en utilisant d'autres hommes de tête, pour reprendre les Carroussel. Crime rings that run such schemes can have several dozen or hundreds of companies whose real owners are difficult to trace. Les réseaux du crime qui courent de tels régimes peuvent avoir plusieurs dizaines ou des centaines de sociétés dont les propriétaires réels sont difficiles à retracer.

Basically, this type of fraud is possible because European countries continue to disagree on single market tax legislation. Fondamentalement, ce type de fraude est possible parce que les pays européens continuent d'être en désaccord sur la législation du marché unique d'impôt.Carroussel fraud is a constant feature in the European cross-border market and until recently only happened with shipments of valuable goods such as iPods or flat-panel tvs, not with carbon credits. Carroussel la fraude est une caractéristique constante de la croix marché européen des frontières et jusqu'à une date récente s'est produite uniquement avec des expéditions de biens de valeur tels que des iPods ou des téléviseurs à écran plat, non pas avec des crédits carbone.


Europes tax commissioner, in an interview with EUX.TV, has estimated the damage from these carroussel frauds at more than 60 billion euro per year as Euroean finance minister continue to disagree on effective measures to fight this fraud. Europes Commissaire de l'impôt, dans un entretien avec EUX.TV, a estimé les dommages causés par ces fraudes Carroussel à plus de 60 milliards d'euros par an comme ministre des Finances Euroean toujours pas d'accord sur des mesures efficaces pour lutter contre cette fraude.

The Emission Trading System system was set up in 2005 as part of Europes efforts to curb emissions of greenhouse gases. The Emission Trading System système a été mis en place en 2005 dans le cadre des efforts Europes pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. That topic now is at the top of the agenda at the UN Climate summit in Copenhagen this week and next. Ce sujet est maintenant au sommet de l'agenda lors du sommet sur le climat de l'ONU à Copenhague cette semaine et la suivante. This unprecedented and massive fraud is likely to prove a major embarrasment for EU negotiators. Cette fraude massive et sans précédent est de nature à prouver une gêne majeure pour les négociateurs de l'UE.

http://www.infowars.com/organized-crime-in-charge-of-eu-c...

Traduction Google.

http://translate.google.fr/translate?hl=fr&sl=en&...